- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生中高級(jí)漢語(yǔ)篇章銜接考察
本文以大規(guī)模中介語(yǔ)語(yǔ)料為支撐,對(duì)英語(yǔ)國(guó)家中高級(jí)水平學(xué)生漢語(yǔ)篇章銜接手段方面的偏誤所進(jìn)行的定量、定性的系統(tǒng)性考察表明:省略、照應(yīng)、時(shí)與體的配合,句式的選擇和替代為其中最常見的偏誤類型.通過(guò)對(duì)這5類偏誤中各小類的構(gòu)成和具體表現(xiàn)的進(jìn)一步描寫分析,以及對(duì)其產(chǎn)生來(lái)源、普遍傾向和母語(yǔ)系統(tǒng)影響的探究,揭示此類學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)篇章銜接手段時(shí)難點(diǎn)的分布規(guī)律.
【英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生中高級(jí)漢語(yǔ)篇章銜接考察】相關(guān)文章:
英語(yǔ)篇章寫作中的詞匯銜接04-27
篇章結(jié)構(gòu)的銜接分析在英漢翻譯中的應(yīng)用04-26
中高級(jí)階段留學(xué)生漢語(yǔ)寫作偏誤分析04-27
英語(yǔ)教學(xué)的銜接04-27
反問(wèn)程度與禮貌程度-漢語(yǔ)反問(wèn)句系統(tǒng)重新考察04-27
小升初英語(yǔ)銜接方案(精選5篇)08-01
用愛譜寫人生的篇章03-07
英語(yǔ)作文:漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱潮03-31
英語(yǔ)自我介紹漢語(yǔ)翻譯02-12