- 相關(guān)推薦
淺談對(duì)釋意翻譯的認(rèn)識(shí)
釋意翻譯不僅僅是對(duì)職業(yè)高級(jí)翻譯人員提出的方法和要求,在從教學(xué)翻譯到翻譯教學(xué)的轉(zhuǎn)變過程中,釋意翻譯作為翻譯理論的一種重要方法,也起到了很好的過渡橋梁作用.文章從釋意翻譯的基本理論、釋意翻譯的合理性和優(yōu)越性,以及釋意翻譯在教學(xué)中的應(yīng)用等幾個(gè)方面進(jìn)行了闡述.
作 者: 楊丹 YANG Dan 作者單位: 浙江萬里學(xué)院,寧波,315100 刊 名: 浙江萬里學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF ZHEJIANG WANLI UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 21(1) 分類號(hào): H059 關(guān)鍵詞: 釋意翻譯 話語篇章翻譯 教學(xué)翻譯【淺談對(duì)釋意翻譯的認(rèn)識(shí)】相關(guān)文章:
淺談對(duì)翻譯理論研究的認(rèn)識(shí)04-29
形容春天的詞語與釋意03-04
從釋意理論看隱喻的理解與表達(dá)04-27
重釋《天演論》的翻譯04-28
淺談習(xí)語的翻譯04-28
淺談?dòng)⒄Z介詞的翻譯04-29
淺談商標(biāo)翻譯的對(duì)策04-28
英語數(shù)字翻譯淺談04-27
淺談翻譯中的文化意識(shí)04-28